Follow

一単語でのいわゆるダブルミーニングとか、訳しきれないものいっぱいあるので原文読めはそれはそう。翻訳やるようになって「好きな海外文学を原文で読む」の意味がようやく腑に落ちた感がある

Sign in to participate in the conversation
:don:

The place to express your ❤️ more freely. / あなたの「すき」をもっと自由に書き表すための場所。