ガキ使で「大きなイチモツをください」を見た小2に「イチモツってなに?」って聞かれてとっさに機転を利かせて答えたら大変なことになった - Togetter https://togetter.com/li/1452664
これ読んで思い出したけど、日本のシャワートイレ。
「 おしり SHOWER」
って書いてあるの、毎回、気になってしょうがない。
中途半端に日本語のわかる外国人が「シャワー=おしり」だと誤解したらどうするんだと。
「私はおしりを浴びたい」
とか言い出したらどうすればいいんだ。
「あたたかいおしりが大好きだ」
とか言われたら困る。赤面する。
「おしりから水しか出ない」
とか言われたら、誰か正露丸もってきてー!となるじゃないか。
「おしりヘッドを交換したい」
に至ってはどう対処すればいいかわからない。
なんとかしてくださいよ TOTO さん。